sábado, 12 de julio de 2014

VERSION DE “IN THE WIND” DE BOB DYLAN APLICADA A LA PALESTINA ACTUAL





Cuántos caminos debe recorrer un hombre,
antes de que le llames "hombre"
Cuántos mares debe surcar una blanca paloma,
antes de dormir en la arena.
Cuántas veces deben volar las balas de cañón,
antes de ser prohibidas para siempre.
La respuesta, amigo mío, está flotando (silbando) en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.

Cuántos años puede agonizar un pueblo
antes de que sea  arrasado por el odio y las bombas.
Cuántos niños pueden matar algunos,
antes de que se les prohíba asesinar.

Cuántas veces puede el negocio de las armas,
destrozar pueblos, casas, infancias…
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento.
La respuesta está flotando en el viento.

Cuánta sangre inocente debe derramarse en Gaza,
antes de poder ver un cielo sin bombarderos.
Cuántas orejas debe tener un hombre,
antes de poder oír a la gente llorar.

Cuántas muertes serán necesarias,
antes de que él se de cuenta,
de que ha muerto demasiada gente.

La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento.
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind.



1 comentario:

  1. Esta es de las mejores y tu versión muy buena. Cuando se acabará esta masacre? Esto si es terrorismo.

    ResponderEliminar